on the side of the road
[EN]
The landscape changes the farther we move away from the capital. In the same country, in the same state, there are different cultures and relationships with the routes through which its inhabitants and travelers pass by. The road reveals a more difficult reality, with fewer resources, less technology and fewer opportunities. At the same time, we perceive the striking characteristics of those who have a more humble life and different traditions. When a loved one dies in a traffic accident, for example, a small monument is built at the place of death, often similar to a tiny chapel with a cross, in honor of the victim. Many people who live on the side of the road use it as their sidewalk, or as a backyard, to hang clothes, meet with friends, raise animals. This project is in its initial phase and seeks to understand the relationship of the population of the interior of Northeastern Brazil with these roads that cross their places of residence.
On assignment for the VII Academy, 2022.
________________________________
[PT]
A paisagem muda à medida em que nos distanciamos da capital. Em um mesmo país, em um mesmo estado, existem diferentes culturas e relações com as estradas pelas quais seus habitantes e viajantes transitam. O caminho revela uma realidade mais difícil, com menos recursos, tecnologias e oportunidades. Ao mesmo tempo, percebemos as características marcantes daqueles que levam uma vida mais humilde e carregam tradições próprias. Quando há a morte de um ente querido por acidente na estrada, por exemplo, se levanta um pequeno monumento no lugar do falecimento, que parece uma minúscula capela com uma cruz, em homenagem à vítima. Muitas pessoas que vivem às margens da pista, a utilizam como a calçada de sua rua, ou como seu quintal, onde estendem a roupa, reúnem-se com amigos, criam seus animais.
Trabalho realizado para a VII Academy, 2022.